Thể thao

Người phụ nữ Quảng Trị lỡ một lần đò, viên mãn bên triệu phú Australia

字号+ 作者:NEWS 来源:Ngoại Hạng Anh 2025-04-11 00:57:43 我要评论(0)

Lời tòa soạn:Như chim sợ cành cong,ườiphụnữQuảngTrịlỡmộtlầnđòviênmãnbêntriệuphúkết quả ngoại hang ankết quả ngoại hang anhkết quả ngoại hang anh、、

Lời tòa soạn:


Như chim sợ cành cong,ườiphụnữQuảngTrịlỡmộtlầnđòviênmãnbêntriệuphúkết quả ngoại hang anh nhiều phụ nữ lỡ một lần đò dè dặt, không đủ can đảm tái hôn.

Những nhân vật trong tuyến bài “Hạnh phúc muộn của vợ Việt bên chồng nước ngoài” của VietNamNetcũng từng mang nỗi lo đó. 

Tuy nhiên, họ đã mạnh mẽ vượt qua, chờ đợi và cho phép mình hạnh phúc thêm lần nữa.

"Săn nhầm" triệu phú Australia

Năm 2011, chị Nguyễn Thị Ánh Nguyệt (SN 1983, quê Quảng Trị) theo chồng sang Australia định cư. 

Người chồng đầu của chị làm bếp trưởng, có lối sống khép kín. Ngược lại, chị thích cuộc sống vui nhộn và giao lưu với mọi người. Không chỉ vậy, cả hai cùng mê việc, không có thời gian dành cho nhau. Lâu dần, hôn nhân của họ trở nên tẻ nhạt.

Sau 7 năm gắn bó, vợ chồng chị không có con chung, phát sinh nhiều vấn đề lệch pha. Vì vậy, cả hai quyết định chia tay.

ảnh 16   chị Nguyệt chồng Úc.jpg
Chị Nguyệt tìm thấy hạnh phúc ở tuổi 41

Hậu ly hôn, chị Nguyệt sang Thái Lan, rồi về Việt Nam làm việc trong ngành du lịch. Chị vùi đầu vào công việc, quên đi nỗi buồn hôn nhân. Sau đó, chị Nguyệt trở về Australia và làm môi giới bất động sản.

Ngoài công việc, chị dành thời gian du lịch, không mở lòng dù có vài lời tán tỉnh.

Năm 2021, như bao lần tìm kiếm khách hàng mua bán bất động sản, chị tình cờ quen người chồng hiện tại - anh Andrew Macpherson (quốc tịch Australia).

“Lúc đầu, anh giấu tuổi thật, chỉ nói 52 tuổi dù thực tế anh đã 62 tuổi. Anh không giới thiệu đầy đủ về bản thân. Tôi chỉ biết anh làm việc cho một công ty xuất nhập khẩu”, chị Nguyệt kể.

Chị Nguyệt không suy nghĩ nhiều, tiếp chuyện anh như một khách hàng bình thường. Cả hai trò chuyện liên tục trong 2 tuần và hẹn gặp mặt nhau. Sau lần hẹn đầu, hai người bắt đầu tâm sự về những sở thích cá nhân. Họ dần nhận ra sự đồng điệu trong tâm hồn.  

Anh Andrew thông minh, nhanh nhẹn, dí dỏm và trẻ trung hơn tuổi. Điều này khiến chị Nguyệt tin anh nói thật về tuổi tác. Nếu biết tuổi thật của anh Andrew có lẽ chị Nguyệt sẽ không gặp mặt và bỏ lỡ một tình yêu đẹp.

Trong khi đó, anh Andrew ấn tượng trước vốn tiếng Anh lưu loát và khả năng giao tiếp tiếng Thái, tiếng Nhật của chị Nguyệt.

ảnh 5   chị Nguyệt chồng Úc.jpg
Anh Andrew Macpherson đam mê đua xe

Quen nhau 2 tháng, anh Andrew mời chị Nguyệt về thăm nhà. Tại đây, chị nấu món phở gà và vài món ăn Việt Nam, mời anh thưởng thức. Nhìn bàn thức ăn trước mặt, anh xúc động, ôm mặt khóc. Anh nói, sau nhiều năm ly hôn, chị là người đầu tiên vào bếp, nấu cho anh một bữa ăn ấm áp.

Nhân dịp này, anh Andrew chính thức tỏ tình với chị Nguyệt. Anh tiết lộ tuổi thật và họ tên đầy đủ. Chị Nguyệt có chút ái ngại trước tuổi tác của anh. Thế nhưng, chị nhận ra tình cảm của mình đã vượt qua rào cản đó.

Giấc mơ lễ cưới trên bãi biển

Chính thức sánh đôi, anh Andrew mời chị Nguyệt đến dự tiệc Giáng sinh cùng toàn thể nhân viên của công ty. Trong dịp này, chị gặp gỡ và trò chuyện với một phụ nữ Việt đang làm việc cho anh.

Từ đây, chị Nguyệt biết thêm nhiều thông tin về anh Andrew. Chị rất sốc khi biết bạn trai là triệu phú. Anh sở hữu một công ty xuất nhập khẩu và thương hiệu giải đua xe GT World Challenge Asia GT3.

Anh Andrew là người lớn tuổi nhất thi đấu cho đội tuyển đua xe của Australia. Anh rất dũng cảm, tài năng và giỏi về nhiều lĩnh vực. 

ảnh 19   chị Nguyệt chồng Úc.jpg
Vợ chồng chị Nguyệt tổ chức lễ cưới lãng mạn ở bờ biển

Từ đầu, anh Andrew xác định gắn bó lâu dài và nghiêm túc với bạn gái người Việt. Vì vậy, khi tình cảm chín muồi, anh đã cầu hôn chị. Tuy nhiên, anh còn ngại ngùng chuyện tuổi tác, không muốn tổ chức lễ cưới.

Khi biết với phụ nữ Việt Nam, lễ cưới rất quan trọng, chị Nguyệt cũng từng tâm sự về một đám cưới lãng mạn trên bãi biển, anh quyết định cùng vợ hoàn thành giấc mơ.

Trong lúc đó, chị Nguyệt biết chồng lớn tuổi, ngại làm chú rể. Cho nên, chị dự định làm tiệc nho nhỏ ở Đà Nẵng để giới thiệu chồng với người thân. 

Khi chị kể về kế hoạch của mình, anh cũng nói ra suy nghĩ về một đám cưới trên bãi biển. Chị Nguyệt vỡ òa hạnh phúc. Chị luôn mơ ước, nhưng không nghĩ giấc mơ ấy có thể trở thành sự thật.

Tháng 4/2024, vợ chồng chị Nguyệt về Đà Nẵng tổ chức lễ cúng gia tiên và đám cưới ở bãi biển. Sau đó, họ quay lại Australia làm lễ cưới và đăng ký kết hôn.

Anh Andrew hạnh phúc và thích thú với 3 lần tổ chức lễ cưới. Với anh, đó là một kỷ lục thực sự mới mẻ, thú vị. “Tôi có phần ái ngại khi kết hôn cùng anh, một triệu phú hơn tôi về mọi mặt. Thế rồi, tôi tự động viên mình còn trẻ, không thể bắt kịp anh.

Tôi chỉ cần chăm chỉ làm việc và tự chủ tài chính. Anh cũng tạo điều kiện, mời tôi về làm trợ lý. Hàng tháng, anh trả lương cho tôi. Tôi thoải mái gửi tiền riêng cho nhà mẹ. Cha tôi bệnh nặng, cần có tiền chạy chữa, thuốc thang”, chị Nguyệt tâm sự.

ảnh 4   chị Nguyệt chồng Úc.jpg
Chị Nguyệt thường xuyên theo dõi chồng trong các giải đua xe

Sau đám cưới, tình cảm anh Andrew dành cho vợ không thay đổi, thậm chí còn yêu nhiều hơn. Anh tâm lý, nhẹ nhàng và trân trọng vợ. Dù cách nhau hơn 20 tuổi nhưng cặp đôi không có rào cản về tâm hồn, sở thích…

Hiện tại, chị Nguyệt thường xuyên hỗ trợ chụp ảnh cho chồng trong các giải đua xe. Chị giảm công việc, gần gũi và chăm sóc chồng nhiều hơn. Trong khi đó, anh Andrew cố gắng học thêm một ít tiếng Việt, cùng vợ nấu ăn, đi du lịch. 

Cả hai thường trao nhau ánh mắt trìu mến, những cái ôm ấm áp. Họ cảm nhận hạnh phúc dù đến muộn, nhưng thực sự tuyệt vời.

Ảnh: Nhân vật cung cấp

Người đàn ông Pháp bán nhà, về Tây Bắc xây tổ ấm với góa phụ Việt

Người đàn ông Pháp bán nhà, về Tây Bắc xây tổ ấm với góa phụ Việt

Chồng mất sớm, chị Xuân bươn chải nuôi con, quên luôn hạnh phúc làm vợ. Khi con trai trưởng thành, chị cho phép mình rung động trước tình yêu của người đàn ông Pháp.

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读

Ở nơi này vừa có một bệnh nhân khác qua đời, thế nên giờ chỉ có duy nhất một bệnh nhân đang ở phòng chăm sóc đặc biệt.

Giờ phút này, một người phụ nữ xinh đẹp đang nằm trên giường bệnh, cách một lớp cửa kính, bà nhìn chăm chăm vào người cô gái tóc đen ở bên ngoài.

Một người thì luôn tươi cười, một người thì không biểu lộ cảm xúc gì.

Nhìn nhau được vài giây, người đang tươi cười mở miệng trước, thanh âm dịu dàng, để lộ ra sự phong tình: " Cháu đã đến rồi sao? "

Người bên ngoài không mở miệng, chỉ dùng đôi mắt đen láy nhìn chăm chăm vào bà.

Bà cũng không để ý, chỉ tự mình cảm khái một câu: " Thời gian trôi qua nhanh thật đấy, nhớ lúc tôi rời đi, cháu mới được sinh ra, khi đó cháu còn không gọi... "

" Dì. " Một giọng nói vô cùng bình tĩnh vang lên, cắt ngang lời bà nói.

" Dì, dì? " Nghe thấy cách xưng hô này, bà cảm thấy có chút sụp đổ: " Mộc Cửu, sao tôi chỉ nhỏ hơn bố cháu vài tuổi được. "

Đáng tiếc, Mộc Cửu không có ý định sửa cách xưng hô, nói tiếp: " Dì là tình nhân của Ngôn Phỉ Văn sao? "

" Không không, cháu hiểu lầm rồi. Chúng tôi chỉ là bạn bè cũ thôi, nhưng mà, năm đó vì một số việc không đồng quan điểm, nên tôi lựa chọn rời đi. "

Đối với việc này, Mộc Cửu cũng không hứng thú. Cái cô muốn biết chính là: " Sao dì lại trở về đây? "

Lúc này, thanh âm bà dịu xuống đôi chút: " Vì bảo vệ mấy người, cháu và Ngôn Luật. "

" Ngôn Phỉ Văn đã đưa ra một quy định, khi ông ấy chết, cho dù là ai đi chăng nữa cũng không được làm tổn thương các cháu. " Cho nên, Kỳ Tuyển một lòng muốn giết chết Mộc Cửu phải trả giá bằng chính mạng sống của mình: " Đúng rồi, quà tôi tặng cho cháu, có thích không? "

Vẻ mặt Mộc Cửu lạnh nhạt, cô mở miệng: " Tôi thích bánh kem. "

" Được. " Bà gật đầu đáp lời, nở nụ cười thân thiết: " Tôi nhớ kỹ rồi. "

" Còn nữa, tôi không thích dì. "

Không thèm để ý tới sắc mặt của bà nữa, Mộc Cửu xoay người đi ra ngoài.

Đi ra khỏi bệnh viện, cô thấy xe Tần Uyên đang đỗ ở ven đường, cô mở cửa xe đi vào, ngoan ngoãn thắt dây an toàn.

" Thế nào rồi? "

Mộc Cửu mở miệng, khái quát bằng tám chữ: " Nói dối hết lần này tới lần khác. "

Tần Uyên vốn định hỏi thêm, nhưng giờ có chuyên quan trọng hơn cần làm: " Mới nãy Triệu Cường gọi điện thoại tới, người chúng ta muốn tìm đã tới tự thú. "

***

Hai tuần trước.

Thời tiết vào tháng sáu, thành phố S phải đón một đợt nóng kéo dài tới vài ngày. May mắn là trong quãng thời gian này tổ trọng án không có vụ án nào, có thể coi là nhàn nhã hơn, không phải đi tới hiện trường làm gì.

Nhưng sáng sớm, Lam Tiêu Nhã vừa mới hết hạn nghỉ phép quay lại đi làm, cô cảm thấy không khí ở đây còn có phần còn lạnh lẽo hơn cả phòng pháp y. Tìm quanh một vòng, cô thấy hình như cái khí lạnh này tỏa ra từ người Mộc Cửu, Mộc Cửu lúc này đang ngồi trên ghế, cúi đầu nhìn di động. Ngón tay cô bấm bấm liên tục, động tác vô cùng thành thạo.

Lam Tiêu Nhã nhìn xong không khỏi nhớ tới ngày mà Mộc Cửu mới tới tổ trọng án, ngày trước nếu không phải cần thiết thì Mộc Cửu rất ít khi dùng điện thoại, giờ thì điện thoại có thể trở thành vật bất ly thân với cô ấy rồi.

" Đội trưởng, Mộc Cửu làm sao vậy? Mang thai vất vả quá à? "

Giờ nói tới em bé nhà họ Tần, so với những đứa trẻ cùng tuổi khác, đứa bé này có thể nói là ngoan như một tiểu thiên sứ. Bình thường đứa bé này không khóc không nháo, thế nên, qua kỳ ở cữ, Mộc Cửu mới nhanh chóng đi làm trở lại được.

" Không phải. " Tần Uyên nói ra lý do khiến người khác khiếp sợ: " Là vì Triệu Cường. "
" alt="Truyện Kẻ Chi Phối Tâm Lý III" width="90" height="59"/>

Truyện Kẻ Chi Phối Tâm Lý III