时间:2025-04-08 06:33:24 来源:网络整理 编辑:Thời sự
Bức ảnh "Bài thi nói tiếng Anh" với nội dung được Việt hóa một cách hài hước được chia sẻ trên diễn ket qua bong da truc tuyenket qua bong da truc tuyen、、
Bức ảnh "Bài thi nói tiếng Anh" với nội dung được Việt hóa một cách hài hước được chia sẻ trên diễn đàn dành cho học sinh,àiVietsubtiếngAnhkhiếndânchuyênngữcũngphảket qua bong da truc tuyen sinh viên. Sau ít giờ, bài đăng đã nhận được hơn 30.000 lượt yêu thích cùng hàng nghìn bình luận của dân mạng.
Chỉ mới đọc câu đầu tiên: "Nao ơ đê, men ny phí phô pen mót óp đe rì tham quát ching té vô ví sân...", nhiều người hoang mang không biết đó thật sự là tiếng nước nào.
![]() |
Bản phiên âm tiếng Anh gây lú lẫn cho người đọc. Ảnh: Nguyễn Nhật Khang. |
Nguyễn Nhật Khang - chủ nhân bài đăng - cho Zing.vn hay: "Đây là 'tác phẩm' của một bạn trong lớp mình. Vì học yếu tiếng Anh nên bạn ấy đã 'dịch' ra như vậy cho dễ nhớ. Khi nhìn thấy, cả lớp mình cũng ngồi cười suốt".
Dưới phần bình luận, các bạn học sinh thừa nhận mình từng làm theo cách tương tự với các bài tiếng Anh vì không nhớ hết cách đọc đúng. Có lẽ đây là phương pháp "thô sơ" mà nhiều cô cậu học trò "có thù" với ngoại ngữ đã thử áp dụng.
Nhiều người còn thể hiện trình độ tiếng Anh của mình bằng cách "phiên âm" ngược, trả lại nội dung ban đầu cho bài nói.
![]() ![]() ![]() |
Dù cố gắng, không phải ai cũng đoán ra hết được nội dung chính xác của bài nói gốc.Ảnh chụp màn hình. |
Nhưng dù cố gắng đến mấy thì cũng phải có IQ "vô cực" mới đoán được hết các từ tiếng Anh trong bài viết trên. Chỉ dịch được câu đầu tiên, không ít bạn đã "mệt mỏi" vì cười.
Bản dịch của Hà Duyênthể hiện sự "bất lực" chung của nhiều bạn: "Nowadays, many people spend most of the free time watching television. TV (gì gì đó) important role in our daily life. The TV has many advantages... Thôi dẹp đi, đọc tiếng Anh còn dễ hiểu hơn cái thứ này".
Kim Sabình luận: "Thà để tiếng Anh mình còn đọc được chứ 'Việt sub' kiểu này không dịch ra nổi".
Ái Mi bày tỏ: "Lần đầu đọc 'Vietsub' mà vẫn không hiểu nổi ý nghĩa. Tôi đang tự hỏi mình mất gốc tiếng Anh hay tiếng Việt".
Nhận định, soi kèo Mallorca vs Celta Vigo, 23h30 ngày 5/4: Khó phân thắng bại2025-04-08 06:30
Nhận định, soi kèo PSS Sleman vs Persik Kediri, 15h15 ngày 2/22025-04-08 06:14
Nhận định, soi kèo U.De Chile vs Curico Unido, 06h30 ngày 18/032025-04-08 06:12
Nhận định, soi kèo Rennes vs Leicester, 0h45 ngày 18/32025-04-08 06:11
Soi kèo phạt góc Real Madrid vs Valencia, 21h15 ngày 5/42025-04-08 05:21
Xếp hàng dài tại sự kiện khai trương viện thẩm mỹ chuẩn Quốc tế2025-04-08 05:11
Nhận định, soi kèo Chad vs Gambia, 23h ngày 23/32025-04-08 04:25
Nhận định, soi kèo Bolivar vs U.Catolica, 05h15 ngày 24/022025-04-08 04:15
Soi kèo góc West Ham vs Bournemouth, 21h00 ngày 5/42025-04-08 04:13
Soi cúp Hàn Quốc hôm nay 9/3: FC Anyang vs Siheung Citizen2025-04-08 04:07
Soi kèo phạt góc Real Madrid vs Valencia, 21h15 ngày 5/42025-04-08 06:32
Nhận định, soi kèo PSS Sleman vs Persik Kediri, 15h15 ngày 2/22025-04-08 05:52
Nhận định, soi kèo Monagas vs Everton, 5h15 ngày 2/32025-04-08 05:29
Nhận định, soi kèo Millonarios vs Cortulua, 8h15 ngày 27/22025-04-08 05:07
Nhận định, soi kèo Tottenham vs Southampton, 20h00 ngày 6/4: Không còn gì để mất2025-04-08 05:06
Nhận định, soi kèo Persik Kediri vs Persela, 15h15 ngày 14/22025-04-08 04:52
Nhận định, soi kèo Ried vs Klagenfurt, 1h20 ngày 5/22025-04-08 04:45
Nhận định, soi kèo Adelaide Nữ vs Melbourne Victory Nữ, 12h05 ngày 13/032025-04-08 04:44
Soi kèo góc Ipswich Town vs Wolves, 21h00 ngày 5/42025-04-08 04:36
Nhận định, soi kèo Colonia vs The Strongest, 7h30 ngày 23/22025-04-08 04:26