Đại điển tân đế đăng cơ ngày ấy,ệnTrọngSinhTướngQuânLuônXemMìnhLàThếThâket qua nha Mộ Chi Minh chết ở trên đường lưu đày đến khổ hàn ninh cổ tháp. Thiên sơn cầm tuyệt, tuyết lạnh thấu xương, phúc thiên địa sáng tỏ che lấp cả mặt trời huy hoàng.
Tấn Võ Đế Phó Nghệ lên ngôi, cả nước đều chúc mừng. Sau đó không lâu gã đã hồi giá tẩm cung, lập tức cho triệu kiến đích nữ của quyền thần đương triều Ninh Quốc công thị tẩm.
Kim ngọc long sàng, thùng rượu thanh ca, Phó Nghệ ôm mỹ nhân trong ngực, dường như là sống một cuộc sống thần tiên cũng không bằng. Gã nhìn vào đôi mắt sáng xinh đẹp của nàng, bỗng nhớ tới một người.
Người ấy, mấy tháng trước đã quỳ ở ngoài điện Tuyên Đức, quỳ rất lâu, lâu đến mức không đứng dậy nổi, đau khổ cầu xin gã, nói đến mức ho ra không biết bao nhiêu là máu.
Y họ Mộ, tên Ly Chu, tự Chi Minh.
Thường ngày trong những lúc lén lút, thích nhất gọi gã nhất bằng cái danh "Nghệ ca ca".
Phó Nghệ nhớ có người kể lại rằng khi đó, ở ngàn dặm ngoại ô Mộ Chi Minh quỳ gối trên nền tuyết trắng, liệm thi hài mẫu thân Cung thị. Y lúc đó mười ngón đông lạnh đến đỏ bừng, thậm chí cứng đờ đến mức không còn cách nào cử động được, tay Mộ Chi Minh bị xích sắt rỉ sét gông cùm xiềng xích ma sát đến mơ hồ chảy ra máu, siết chặt đến nỗi có thể thấy được khung xương yếu ớt của y, dáng người gầy yếu như ngọn cỏ trước gió không đứng dậy nổi, khốn khổ mà vùng vẫy dưới nền đất lạnh.
Mộ Chi Minh còn nhớ rất rõ, mẫu thân của y sợ rét lạnh, sinh thời thích nhất tơ lụa chỉ vàng tố cẩm y, thưởng mãn viên xuân sắc, sắc thái như hoa trong gió xuân. Nhưng hiện giờ tình thế đảo ngược, nàng chỉ mặc trên người y phục cũ nát, vải thô, cứng cợm nhìn rất khốn khó. Trái lại còn chết ở trên đường lưu đày, thân thể cũng không trọn vẹn, chỉ được người ta dùng tấm chiếu bị tàn phá đến dơ bẩn bọc lấy cơ thể, cùng y từ nay về sau tương cách muôn dặm.
Gió ngược tuyết rơi lạnh thấu xương, trước mộ, Mộ Chi Minh ngẩng đầu, dung mạo thanh tuyệt vô song, đệ nhất mỹ nhân ngay giờ phút này mặt mày đều là dáng vẻ tiều tụy, tính tình nhạy bén tinh thông, hiện giờ như hoá tro tàn.
Quan dịch áp giải bên cạnh Mộ Chi Minh không kiên nhẫn, liên thanh thúc giục y: "Chết đều đã chết, chôn xong liền thôi, hiện tại bên ngoài đông lạnh đến run run người, ngươi còn không mau nhanh xuống dưới chân miếu đi, tốt xấu chắn gì có thể chắn gió."
Mộ Chi Minh xoay người, cúi đầu trước hai gã quan dịch mà bái, khàn giọng nói: "Hai vị quan gia nếu lạnh thì đi trước tới cổ miếu nghỉ tạm chờ bãi lễ, ta muốn cùng gia mẫu nói mấy câu từ biệt, cũng không biết kiếp này còn có thể tế bái nữa hay không. Hẳn là lúc này nên đem hết lòng hiểu thảo để tế bái người."
Nhìn Mộ Chi Minh như thế này, không ai có thể tưởng tượng được y đã từng là một con người tài năng vô hạn, Yến Quốc Công thế tử danh dự mãn kinh thành. Tất cả đều là quá khứ, hiện giờ y chỉ còn là một người phạm tội, khom lưng uốn gối cầu xin người khác, chỉ mong có thể tế bái mẫu thân lâu một chút.
Nhưng có điều không có địa vị thì không có tiếng nói, một tên quan dịch chịu lạnh không được, chẳng chút kiêng dè nổi giận, hắn ta lấy kiếm treo bên hông ra, dùng vỏ kiếm đánh vào bả vai của Mộ Chi Minh: "Nói cái gì, nếu ngươi chạy thì phải làm sao bây giờ? Ta nói cho ngươi, đừng nghĩ chúng ta dễ bị lừa."
Mộ Chi Minh chật vật dưới đất, tuyết rơi mỗi lúc một dày, cơ thể y thật sự quá suy yếu, ho khan thở dốc nửa ngày mới run thân bò lên được. Mộ Chi Minh đối mặt quan dịch nhỏ, quỳ lạy trên mặt đất: "Quan gia, người ta đâu đâu cũng là gông xiềng, không biết mười bước đã đi được chưa, như thế rồi còn có thể chạy nơi nào? Chưa kể đến cánh tay có lạc ấn khâm phạm của triều đình, có ai dám thu nhận ta? Càng đừng nói tới nơi Bắc cương hoang tàn vắng vẻ, đại địa bạch mang, ta chạy trốn hoàn toàn không có kết cục tốt, chỉ có thể là bị đông chết không thì đói chết."
Tên quan dịch kia không kiên nhẫn, quát giọng: "Ngươi nói đủ chưa?!"
Di ảnh đó là ba của N. Ông nhiễm Covid-19 và mất vào ngày 13/8 chỉ sau ít hôm nhập viện điều trị. 5 đứa em nhỏ cùng cha khác mẹ với N.
Chị kể: “Tình duyên ba tôi lận đận. Cưới ai rồi cũng chia tay, người ta quay đi, để lại con nhỏ. Ngoài tôi và một người em trai đã lập gia đình, ba tôi còn có thêm 5 đứa con nữa là Lê Minh Tài (lớp 12), Lê Minh Đức (lớp 10), Lê Thị Ánh Linh (lớp 8), Lê Minh Trí (lớp 6), Lê Trí Bảo (lớp 5)”.
Đông con, cha chị N. không thể ra ngoài mưu sinh vì “kẹt” ở nhà lo cơm nước, đón đưa 5 đứa nhỏ đi học. Thu nhập chính của gia đình gói gọn trong đôi ba phòng trọ ọp ẹp ông cho thuê phía trước nhà.
Chị N. và 2 đứa em nhỏ vẫn khóc khi nhớ về người cha ra đi vì Covid-19.
Ngày ông dương tính với Sars-Cov-2, các bé được đưa đi cách ly nên không thể gặp mặt cha. Đến lúc được trở về nhà, cả 5 đứa nhỏ bàng hoàng nhận tin cha mất. Chị N. kể: “Ngày 17/8, tôi nhận tin ba mất nhưng không dám nói cho 5 em biết”.
“Các em thiếu vắng tình thương của mẹ nên thương ba lắm, tôi sợ nói ra, các em sẽ không chịu nổi. Ngày 27/8, khi được nhận tro cốt ba, chúng tôi cũng không dám đem thẳng về nhà mà gửi tạm ở chùa. Chúng tôi đợi các em nguôi ngoai mới thỉnh tro cốt ba về”, chị N. nói thêm.
Thương, nhớ ba chỉ biết khóc
N. nói, chưa bao giờ chị rơi vào hoàn cảnh éo le như bây giờ. Cha mất, chị bất đắc dĩ trở thành chỗ dựa cuối cùng của các em. Thế nhưng, ở quê, chị còn 4 con cần mình chăm sóc, nuôi dưỡng. Chị ước mình có thể phân thân để vẹn toàn cả hai.
“Tôi gửi con cho ba mẹ chồng ở dưới quê rồi lên đây nuôi các em. Dù sao, các con tôi ở quê còn có ông bà nội, chú bác, mấy em ở đây còn ai để trông cậy nữa đâu. Bây giờ, tôi vừa là chị, là mẹ là cha của các em rồi”, N. nói rồi ôm bé nhỏ nhất vào lòng.
Trí Bảo thương nhớ ba nên khóc nhiều. Chị N. liên tục an ủi, thấm nước mắt cho em.
Thiếu vắng người phụ nữ trong gia đình, cha chị N. đã sớm tập cho các con tự lập, chăm sóc lẫn nhau. Mỗi sáng, khi thức dậy, ông tập cho các con phải tự gấp chăn màn rồi tự đánh răng, rửa mặt, soạn cặp, sách.
Ăn sáng xong, ông chở từng đứa đến trường. Ông đứng trông cho con đi qua cổng, vào lớp rồi mới yên tâm quay xe trở về nhà. Những ngày này, không có ba bên cạnh, các em chị N. cứ thấy trống vắng. Mấy đứa nhỏ lóng ngóng, không buồn ăn, đùa giỡn như trước.
Chị N. kể, mỗi lúc nhớ ba, mấy chị em ôm nhau mà khóc. Ba đứa nhỏ nhất là khóc nhiều hơn cả. Đặc biệt là Trí Bảo. Mỗi lần nghe chị cả nhắc đến ba, Bảo lại cúi đầu, rấm rức khóc một mình.
N. dùng khăn giấy thấm nước mắt cho em, ôm đầu thằng bé vỗ về. Chị tâm sự: “Bảo xa mẹ từ lúc mới 13 ngày tuổi. Từ đó đến nay em không biết mặt mẹ, chỉ biết mỗi ba nên Bảo thương ba lắm. Lúc đi cách ly, người ta cho sữa, Bảo nói: 'Sữa này nhiều canxi, tốt cho ba. Bảo không uống mà để dành, khi nào được về, Bảo đem cho ba'.
Bây giờ, ai cho gì, em cũng dành, nói để cúng cho ba…”, N. vừa nói vừa đưa tay lau nước mắt.
Chị N. nói sẽ cố gắng đùm bọc các em, thay cha nuôi dạy các em nên người.
Bên cạnh Bảo, Minh Trí cứng cỏi hơn. Khi nghe chị kể về ba, mẹ, Trí chỉ rơi nước mắt chứ không khóc bật thành tiếng. Em nói, em nhớ ba, nhớ những lần ba chở mấy anh em đi chơi, dù không đủ đầy như chúng bạn nhưng rất vui.
“Nhà đông anh em, mỗi lần đi đâu đó chơi, ba đều cho đi hết. Ba không thương ai hơn, cũng không ghét bỏ ai. Lúc còn sống, ba cũng không la mắng chúng em. Ba chỉ mong chúng em học giỏi để sau này không khổ như ba”, Trí chia sẻ.
Gia cảnh khốn khó khiến các em chị N. giỏi tự lập trong cuộc sống cũng như học tập. Các em đều có học lực giỏi, khá. Chị N. nói, sở dĩ các em học giỏi là vì các em thương ba, sợ ba buồn. Thế nên khi mồ côi cha, chị N. lo lắng tương lai các em sẽ mờ mịt theo.
Chị nói: “Ba đi rồi, tương lai sẽ khó khăn lắm. Tuy vậy, chị em chúng tôi sẽ cố gắng đùm bọc nhau mà sống. Sau dịch, tôi sẽ đi làm để lo cho các em. Tôi chỉ mong các em cố gắng học để sau này có việc làm như mong ước của ba trước khi ông nhắm mắt”.
Bài, ảnh:Nguyễn Sơn
Mọi sự giúp đỡ xin gửi về:
1. Ủng hộ qua Báo VietNamNet:Ghi rõ ủng hộ MS 2021.267 (5 bé mồ côi)
Chuyển khoản: Báo VIETNAMNET
Số tài khoản: 0011002643148. Sở giao dịch Ngân hàng Ngoại Thương Việt Nam - 198 Trần Quang Khải, Hà Nội
- Chuyển khoản từ nước ngoài: Bank account: VIETNAMNET NEWSPAPER
- The currency of bank account: 0011002643148
- Bank:- BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM
- Address: 198 Tran Quang Khai, Hanoi,Vietnam
- SWIFT code: BFTVVNV X
- Qua TK ngân hàng Viettinbank:
Chuyển khoản: Báo VietNamnet
Số tài khoản: 114000161718
Ngân hàng TMCP Công Thương Việt Nam - Chi nhánh Đống Đa
- Chuyển tiền từ nước ngoài:
Vietnam Joint Stock Commercial Bank for Industry and Trade, Dong Da Branch
评论专区